Interview réalisée
pour la BBC, automne
2001
Q: Alors King's Cross,
tout ce monde, toute
la presse -- quel accueil
incroyable! R: C'était
merveilleux. C'était
le mieux qu'il puisse
y avoir. Tous ces enfants,
c'était merveilleux.
Q: Est-ce le meilleur
côté quand on fait de
la publicité pour un
livre comme ceux-là,
traverser le pays en
rencontrant tout le
monde?
R: Mon activité préférée
est d'écrire, ensuite
quand on doit faire
de la promotion, rencontrer
des enfants est ce que
je préfère. C'est génial.
Et aussi certains enfants
pas si jeunes que ça!
Q: Quel est la chose
la plus bizarre qu'un
enfant vous ait demandée
à un événement ou une
séance de dédicace?
R: Le plus saisissant,
c'est quand des enfants
me posent des questions
qui montrent qu'ils
ont suivi mes processus
de réflexion un peu
mieux que je ne l'aurais
espéré. Il y a un garçon
qui m'a demandé à San
Francisco [avant la
parution du tome 3],
d'où venait Croûtard,
quelle était son histoire?
Pour les gens qui ne
savent pas, Croûtard
est un rat qui s'est
révélé ne pas être un
rat du tout; j'ai trouvé
presque effrayant qu'il
ait remarqué ça, parce
que je savais depuis
le premier tome que
ce n'était pas un rat.
Je pense que les enfants
relisent les livres
12 fois, et ils commencent
vraiment à comprendre
comment marche mon esprit.
Q: Internet est-il
un danger? R: Internet!
Je suis allée 2 fois
sur Internet. Des amis
à moi me disaient ce
qu'il y avait et je
n'étais jamais allée
voir avant. La première
fois, j'ai pensé que
je n'allais jamais revenir,
ça fait trop peur. Pas
mal de choses qui y
sont faites sont très
bizarres. La seconde
fois que j'y suis allée,
quelqu'un avait fondé
un site non-officiel
où on pouvait être Réparti,
ils avaient un Choixpeau,
et j'ai été Poufsouffle.
Je n'étais pas très
flattée! Si quelqu'un
veut aller à Gryffondor,
c'est bien moi!
Q: Cela vous inquiète-t-il
de risquer de dire quelque
chose dans une conversation
ou une inteview, et
que les gens en tirent
des conclusions proches
de ce que vous avez
prévu pour les livres?
R: Des gens ont
rassemblé des choses
que j'avais dites, des
choses qu'ils aimeraient
que je dise, et des
choses que d'autres
personnes ont dites
et qui sont complètement
fausses, et en ont tiré
les mauvaises conclusions.
C'est arrivé. Personne
n'a encore deviné ce
qui allait se passer,
ni ne s'en est approché.
Q: Maintenant : tome
4. Fin vraiment effrayante.
A quel point était-ce
difficile d'écrire ça?
R: La première fois,
j'ai pleuré en écrivant.
En fait, j'ai pleuré
2 fois pendant la fin
du tome 4. C'est une
fin puissante, mais
il y a une raison à
cela -- quelque chose
de TRES important arrive.
J'ai toujours dit que
si l'on écrit à propos
du Mal, on doit avoir
assez de respect pour
les enfants pour leur
montrer ce que ça signifie.
Pas inventer un méchant
de pantomine et dire
: n'est-il pas effrayant?
C'est la fin que j'ai
planifiée et j'ai été
très contente quand
je l'ai relue.
Q: Réécrivez-vous
beaucoup? R: Enormément.
Seulement un fois j'ai
écrit quelque chose
du début à la fin et
je l'ai laissé comme
ça. C'était le chapitre
de L'Ecole des sorciers
où Harry apprend à voler.
Je m'en souviens bien--
la vieille histoire
qu'on a entendu des
millions de fois-- ma
fille s'était endormie,
c'était un beau jour
ensoleillé, je me suis
assise dans un café,
et j'ai écrit ce chapitre
du début à la fin. Et
je pense que j'ai dû
changer 2 mots. C'est
très rare pour moi.
Je crois qu'il y a un
chapitre dans le tome
4 que j'ai réécrit 13
fois. A un moment j'ai
cru que ce livre ne
sortirait jamais.
Q: Et dans quelle
mesure ce tome 4 est
vital dans la série
des 7 Harry Potter?
R: Crucial. Le tome
4 est un livre vraiment
vraiment VRAIMENT important.
Quelque chose de très
important se passe dans
le tome 4. En fait,
c'est littéralement
le livre central. C'est
presque le coeur de
la série, et c'est le
pivot. C'est très difficile
de parler des 7 tomes.
J'ai hâte que quelqu'un
ait lu les 7 et que
je puisse complètement
m'en libérer, mais c'est
un livre vraiment important.
Q: Je sais que vous
écrivez pour vous-même,
pas pour un public cible,
mais ça doit avoir de
l'effet, l'attente et
la pression autour de
Harry? R: En fait,
l'attente ne m'ennuie
pas du tout-- parce
que je sais que mes
lecteurs veulent lire
l'histoire que je veux
écrire. S'ils sont restés
avec moi pour 3 romans,
j'espère qu'ils vont
vouloir savoir ce qui
se passe après, comment
je le vois. Il y a d'autres
pressions dans le fait
d'avoir un livre à succès,
comme Azkaban. C'était
difficile parfois. Mais
le poids de l'attente
ne me dérange pas.
Q: Le tome 4 explore
plusieurs thèmes-- certains,
comme les préjugés,
que nous avons déjà
vus dans La Chambre
des Secrets. On en verra
un peu plus avec des
étudiants étrangers
et des personnes avec
différentes ascendances.
Est-ce quelque chose
que vous aviez envie
d'explorer? R: Depuis
le début de L'école
des sorciers, les préjugés
sont un thème fort.
Il est plausible que
Harry arrive dans ce
monde les yeux grand
ouverts : tout va être
merveilleux et c'est
le genre d'endroit où
l'injustice n'existe
pas. Ensuite, il se
rend compte que ça arrive
et c'est un choc pour
lui. Il apprend qu'il
est un sang-mêlé: pour
un sorcier tel que Lucius
Malefoy, il ne sera
jamais un vrai sorcier,
parce que sa mère était
d'ascendance moldue.
C'est un thème très
important.
Q: Voldemort est
un sang-mêlé aussi...
R: Comme Hitler!
Voyez! Je pense que
c'est comme ça, que
les plus grands tyrans
prennent leurs propres
défauts et les reposent
sur quelqu'un d'autre,
et essaient de les détruire.
Et c'est ce qu'il [Voldemort]
fait. C'était tout à
fait conscient -- Je
voulais créer un méchant
dont on pourrait comprendre
le fonctionnement, pas
juste un méchant en
2-D , habillé en noir,
et je voulais explorer
ça et voir d'où cela
venait. Harry dans le
tome 4 commence à entrevoir
ce qui peut faire que
quelqu'un tourne mal.
Parce qu'il va faire
de mauvais choix et
lui [Voldemort] a fait
de mauvais choix depuis
un âge précoce.
Q: Etait-ce difficile
de jauger le clair et
l'obscur dans le livre
-- il y a des moments
très sombres, et des
moments d'humour magnifiques.
Maugrey Fol-Oeil qui
ne peut pas faire la
différence entre une
poignée de main et une
tentative de meurtre.
Et une petite blague
douteuse sur une des
planètes du système
solaire. R: Ouais
petite et douteuse!
J'étais contente que
mon éditeur me laisse
mettre cette blague,
parce que qu'elle a
vraiment rit. C'est
difficile? Non. C'est
mon expérience ça, d'une
manière assez limitée,
même quand la vie n'est
pas si facile, les gens
continuent à rire. Dans
les situations les plus
tragiques. La fin du
livre est très importante
pour moi parce que Harry
dit, nous allons avoir
besoin de rire. C'est
ce qui est si admirable
dans la condition humaine,
parce que même dans
les pires situations,
il reste l'humour.
Q: Pourquoi était-ce
inmportant de montrer
les tensions dans l'amitié,
développées dans ce
livre? R: Et bien,
dans le tome ' pour
moi, Harry, Ron et Hermione
sont tous en train de
trouver leur propre
identité -- c'est-à-dire,
chacun de leur façon,
ils doivent faire face
à ce que leurs parents
leur ont imposé, ou
l'école. Pour Harry,
il faut faire face à
la célébrité, vraiment
l'affronter pour la
première fois. Il a
été jeté dans uine situation
où pour la première
fois, il va mesurer
l'intérêt que les gens
de l'extérieur lui portent.
Et c'est effrayant.
Ron doit s'occuper de
sa jalousie. Il est
devenu ami avec le garçon
le plus célèbre de la
classe et ce n'est pas
facile. Et Hermione
acquiert une conscience
politique! C'est ça!
Q: Vous avez dit
une fois, qu'Hermione
serait celle qui changerait
les mentalités. Elle
ne m'a pas parue l'être
dans le 4e tome... R:
Au contraire, c'est
son but! Hermione est
une bonne nature. Mais
je suis d'accord avec
vous, elle n'a pas réussi
à changer quoi que ce
soit dans l'affaire
des elfes de maisons.
Cependant, il ne faut
pas oublier qu'il y
a trois livres à venir.
Les gens ont fait l'erreur
de supposer que j'apporterais
la réponse dans le 4e
tome. Hermione, dans
un certain sens, est
plus encline à briser
les tabous. Là où ses
convictions sont compromises,
elle est prête à faire
des choses qu'elle n'est
pas supposé de faire.
Elle va vraiment transgresser
les interdits. Je vous
le promets. Je le ferai!
Q: La dernière fois
que nous avions discuté,
vous aviez dit qu'il
y aurait une cousine
des Weasley. Ca n'est
pas apparu. Vous m'avez
déçu! R: Ca a été
retiré. Désolée pour
ça. Ce qui est arrivé
pour le tome 4, et une
des raisons pour lesquels
il a été si difficile
à écrire, et qui n'a
absolument rien à voir
avec Harry devenant
célèbre ou moi devenant
célèbre, c'est que pour
la première fois, mon
plan s'est effondré.
J'étais arrivée à la
moitié, et j'ai réalisé
qu'il y avait un fossé
entre les parties de
l'intrigue. Les 2 fins
ne se rencontraient
pas. C'était entièrement
ma faute : j'aurais
dû avoir le bon-sens
de voir ça prudemment
avant de commencer à
écrire. Donc j'ai dû
faire un énorme travail
de rectification et
dans le processus, j'ai
bien peur que la cousine
Weasley ait disparu.
Q: Va-t-on la revoir?
R: Possible. Je
l'aime beaucoup comme
personnage mais c'est
une intrigue complexe
alors je ne suis pas
sûre qu'elle trouvera
sa place ailleurs. Elle
sera le "personnage
qui aurait pu être".
Q: C'est tout à fait
approprié que nous parlions
dans un train -- King's
Cross, vos parents,
l'histoire complète
de Harry... R: J'adore
les trains -- Je ne
devrais pas être là
si mon père ne s'était
pas arrangé pour avoir
in extremis un train
aprtant de King's Cross
-- C'est là qu'il a
rencontré ma mère; il
a demandé ma mère en
mariage dans un train
et j'ai eu l'idée de
Harry Potter dans un
train. Vraiment approprié.
Q: En avez-vous marre
qu'on vous demande comment
vous est venu l'idée
de Harry? R: Oui.
Je suis frustrée parce
que vous pensez que
je vais avoir une réponse
intelligente ou amusante
à cette question, mais
je n'en n'ai pas encore
trouvé! La vérité c'est
que, je ne sais pas
d'où ça m'est venu --
Il est arrivé dans ma
tête, un petit garçon
maigrichon, et j'ai
su que c'était un sorcier
et j'ai su qu'il ne
savait pas qu'il était
un sorcier et j'ai travaillé
à reculons partir de
ça. J'ai ressenti une
incroyable vague d'excitation
à l'idée d'écrire cette
histoire.
Q: Pensez-vous qu'il
puisse y avoir une lassitude
des anglais vis à vis
d'Harry? R: Ca peut
arriver. Je n'ai eu
que très récemment des
relations avec les médias.
J'ai vu que ça arrvait
aux gens que j'admire.
J'espérais que ça arrive
à Azkaban mais ça n'est
pas arrivé, c'est le
prix à payer.
Q: Il y a un personnage
dans les livres : Rita;
à quelle point représente-t-elle
votre relation avec
la presse? R: Bien
je vais vous dire la
vérité mais je doute
vraiment que quelqu'un
ait envie d'entendre
ça. J'ai essayé de mettre
Rita dans L'école des
Sorciers -- vous savez
quand Harry se rend
pour la première fois
au Chaudron baveur et
que tout le monde dit,
"Mr. Potter, vous
êtes de retour!",
je voulais mettre une
journaliste ici. Elle
ne s'appelait pas encore
Rita mais c'était une
femme. Et ensuite j'ai
pensé en voyant l'intrigue
que ce n'était pas l'endroit
où elle convenait le
mieux, elle serait mieux
dans le 4 quand Harry
est sensé arriver au
plus haut de sa célébrité.
Alors j'ai retiré Rita
du tome 1 et ai plannifié
son arrivée pour le
tome 4 et j'avais vraiment
prévu qu'elle viendrait
au tome 4. Pour la première
fois, j'ai hésité à
écrire à propos d'elle,
car j'ai pensé que tout
le monde croirait qu'elle
était ma réponse à ce
qui m'arrivait. Mais
en fait, Rita était
prévue depuis le début.
L'ai-je plus appréciée
à cause de ce qui m'arrive
-- oui, certainement!
Q: C'est un peu une
langue de vipère non?
R: Langue-de-vipère?
Vous appeleriez ça comme
ça??! Non -- je n'aurais
pas dit ça...
Q: Maintenant l'avenir
-- Lupin va revenir
dans le tome 5... R:
Vous verrez Lupin dans
le tome 5. Vous l'aimez?
(Lizo: Oui, c'est un
de mes préférés) Moi
aussi. J'ai toujours
eu hâte d'écrire le
tome 3 à cause du Professeur
Lupin. Je l'adore. Oui,
vous reverrez pas mal
d'anciens personnage
dans le tome 5. Oui.
Mais je ne vais pas
vous dire ce qui va
se passer dans ce tome!
Je viens juste de me
remettre du stress du
tome 4!!
Q: Et où en êtes-vous
avec le film? R:
Ca continue. Nous n'avons
toujours pas trouvé
Harry, ce qui est un
peu contrariant. J'ai
vu certains choses et
elles semblent incroyables.
j'ai vraiment de la
chance -- j'ai donné
pas mal d'éléments sur
la façon dont j'imaginais
les choses et ils sont
vraiment en train de
recréer ce que je vois
dans ma tête, et le
plus étonnant est de
voir le Quidditch, ou
la hutte de Hagrid,
des choses que vous
n'aviez vu que dans
votre tête depuis lontgemps.
Q: Cela vous ennuie-t-il
parfois quand la presse
et les gens ne parlent
de livres pour enfants
et qu'ils ne citent
que Harry Potter, sans
se rendre compte qu'il
existe tout plein d'autres
livres pour les enfants?
R: Oui ça m'ennuie,
vraiment. Les livres
pour enfants ont été
depuis très longtemps
groupés comme dans un
ghetto par la presse,
quand on voit la pub
dont bénéficient les
livres pour adultes.
On espère que ça peut
changer. Des gens me
disent, les adultes
aussi lisent Harry Potter;
mais énormément d'auteurs
pour enfants mériteraient
d'être lus par des adultes.
Ils ne sont sûrement
pas aussi connus que
Harry pour cela, mais
il y a des auteurs tels
que Jaqueline Wilson,
David Almond et Aidan
Chambers qui viennent
juste de gagner le Carnegie
(note de Cé: euh ça
doit être le nom d'une
récompense littéraire).
Henrietta Brownford
que j'admire beaucoup,
bien qu'elle soit malheureusement
morte il y a 2 ans.
Il y a plein d'autres
gens -- Philip Pullman
aussi -- des auteurs
merveilleux.
Q: Dans une interview
vous avez dit que Firenze,
le Centaure, était créé
à partir d'un de vos
amis -- mais nous ne
savons presque rien
de Firenze. R: Eh
bien, gardez les yeux
bien ouverts.
Q: Et la prophétie
des Centaures dans l'Ecole
des Sorciers... R:
Elle va revenir -- J'en
ai dit assez. Tout le
monde n'a pas lu le
tome 4.
Q: Et Gilderoy Lockart,
un de mes personnages
préférés... R: Gilderoy,
le pauvre, il est toujours
à Sainte Mangouste,
l'hôpital pour blessures
et maladies des sorciers,
parce qu'il a perdu
la mémoire. Donc je
ne promets rien à son
sujet.
Q: Etait-il drôle
à décrire, du fait qu'il
est tout le contraire
de ce que vous voulez
être? R: Fantastiquement
drôle à décrire! Le
meilleur! J'ai adoré
créer Gilderoy, mais
vous savez maintenant
j'ai Rita. J'adore parler
de Rita comme j'adore
parler de Gilderoy.
Q: Tout le mercantilisme
vous inquiète-t-il --
Va-t-on finir par trouver
une gamme de produits
de soins des cheveux
Gilderoy Lockart? R:
En fait je pense que
ce serait assez drôle.
Cela m'inquiète-t-il?
Honnêtement oui. Euh,
ça arrivera, c'est ce
qui arrive avec les
films -- il y aura du
mercantilisme. J'ai
eu un aperçu du genre
de choses qu'ils vont
faire et je n'ai eu
aucune objection.
Q: Nous avons vu
que les hormones entrent
en jeu dans ce livre.
va-t-on voir Harry devenir
de plus en plus comme
Kevin l'ado, vous savez,
[imitant Kevin] "Sirius,
je te déteste, je voudrais
que tu retournes à Azkaban"?
R: Je pense que
Ron est plus comme ça,
non? Ron est plus "Kevinien".
Harry a tellement de
problèmes, il a besoin
de ses amis -- il ne
peut pas se permettre
de les rejeter.
Q: Il est délicat
non? R: Il l'est.
Il est plus sensible.
Et de plus en plus de
ces choses vont arriver.
Q: Maintenant, puis-je
vous demander : y a-t-il
chez les sorciers des
pouvoirs spéciaux utilisant
les yeux? R: Pourquoi
voulez-vous savoir ça?
Q: Je me demandais
juste vaguement. R:
Pourquoi?
Q: Parce que tout
le monde dit toujours
que Harry a les yeux
de Lily. R:Vous
êtes malin. Il y a quelque
chose, peut-être, à
propos de ça. Je ne
vais rien dire de plus.
Très intelligent.
Q: Et je vais vous
poser une autre question
à propos de laquelle
ous direz qu'elle n'est
pas intelligente du
tout. La signification
de l'endroit où vivaient
les parents de Harry,
le début du nom -- R:
Godric Gryffondor. Très
bien, vous êtes très
bon.
Q: Merci. R:
Je suis impressionnée.
Mon éditrice n'a pas
remarqué, je lui ai
dit "vous n'avez
pas vu un lien entre
l'endroit où sont nés
les parents de Harry,
pas où ils sont nés,
là où ils vivaient,
et l'une des maisons
de Poudlard" et
elle n'a pas trouvé...
Je ne suis pas méchante
avec Emma, c'est une
brillante éditrice,
la meilleure que j'ai
jamais eue. Mais elle
n'a pas remarqué ça.
Vous êtes vraiment excellent.
Q: Très bien, il
semblerait que ce moment
merveilleux doive s'arrêter.
Merci de nous avoir
donné de votre temps.
R: Pas de problème,
j'ai adoré. Et bonne
chance pour le reste
de la tournée de présentation
du livre. Merci beaucoup,
vraiment.
[ Retour en haut ]
|